Vrba, vrba, vrba, vinná réva, lozina, vrba, vrba (lat. Salix ) – stromy velmi rozmanitého vzhledu a velikosti, stejně jako stromy keřového typu nebo dokonce malé tundrové keře s úzkými dlouhými listy z rodu vrba z čeledi vrbovitých (lat. Vrba ). Vrby nejčastěji rostou na vlhkých místech nebo u vodních ploch. Vrby keřového typu, stejně jako vrbové houštiny a vrby, se nazývají vrby, révy nebo vrby.
Ve středním Rusku je tento strom velmi běžný a oblíbený, často se mu říká „vrba“ nebo „keř koštěte“. Vrby jsou vzhledově velmi rozmanité: od vysokých (plačících) stromů a vysokých keřů až po malé druhy, které se plazí po zemi. Za polárním kruhem a v horském pásu rostou zakrslé vrby vysoké až 5 centimetrů, připomínající keř borůvek.
Willow v próze [editovat]
Stará vrba tiše pohybovala větvemi ve větru; ze zelených listů padaly velké dešťové kapky; strom jako by plakal a vrabci se ho zeptali:
-O čem to mluvíš? Podívejte se, jak je všude kolem hezky, jak svítí sluníčko, jak létají mraky! A jaká vůně se line z květin a keřů! Proč pláčeš, stará vrbo?
Chudí rodiče dětí byli sousedé, vídali se každý den a Knud a Johanna si spolu celý den hráli ve školkách a na silnici, lemované z obou stran, podél příkopů, vrbami. Tyto vrby se nevyznačovaly krásou, měly odlomené vršky, no, nestály tu pro krásu, ale pro užitek. Stará vrba na zahradě byla mnohem krásnější a děti pod ní „trávily mnoho šťastných hodin“.
Zde je jedna epizoda pro vás, a pozor – ta nejpotěšitelnější. V roce 1850, když jsem byl eskortován z pevnosti Orsk do opevnění Novopetrovskoe, bylo to v říjnu, v Guryev-gorod, sebral jsem na ulici čerstvý vrbový prut a přinesl jsem ho do opevnění a zapíchl jsem ho do země v posádkovou zahradu a zapomněl na ni; Na jaře mi to zahradník připomněl, že mi roste hůl. Opravdu vyrašila, potřebuji ji zalít, a ona poroste, a teď bude mít šest palců v průměru a nejméně tři sáhy na výšku, mladá a luxusní; Pravda, vylil jsem na něj hodně vody, ale teď, ve svém volném čase a se svolením nadrotmistra, žvýkám pro sebe v jeho hustém stínu. Letos v létě přemýšlím, že ji nakreslím, samozřejmě tajně. Je už tak tlustá a vysoká, že pod Kalamovou tužkou by z ní mohla vypadnout ta nejkrásnější skica. — Dopis N. I. Osipovovi, 20. května 1856
V čele tohoto rybníka jest vinná réva; dále po obou stranách svahu rostly souvislé keře lísky, černého bezu, zimolezu a trní, vyrašené zespodu s vřesem a svítáním. Jen tu a tam se mezi keři vynořily drobné paseky se smaragdově zelenou, hedvábnou, tenkou trávou, mezi nimiž zábavně pestrý s růžovými, fialovými, plavými čepicemi vykukoval podsaditý russula a zlaté koule „noční slepoty“ se rozzářily světlem. skvrny. [1]
Byli jste někdy mimo město, kde jsou staré, staré chatrče s doškovými střechami? Jejich střechy jsou obrostlé mechem, na hřebeni je jistě čapí hnízdo, stěny jsou šikmé, okna nízká a otevírá se jen jedno. Pece chleba vystrkují svá baculatá bříška do ulice a bezinky visí přes živý plot. Pokud by se ale náhodou objevila louže vody, ve které plave kachna nebo kachňata, tak tam, ejhle, trčí vrba pokroucená.
Trojice opustila město. Nyní byly na obou stranách vidět jen živé ploty zeleninových zahrad a osamělé vrby a vpředu vše zastínila tma. Zde v otevřeném prostoru se srpek měsíce zdál větší a hvězdy zářily jasněji. Ale vonělo to vlhkem; pošťák mu zajel hlouběji do límce a student ucítil nepříjemný studený běh nejprve kolem nohou, pak přes balíky, přes ruce a přes obličej. [2]
“Podzim, podzim, podzim. ” řekla Masha tiše a rozhlédla se kolem. — Léto uplynulo. Nejsou tu žádní ptáci a jen vrby jsou zelené.
Ano, léto již uplynulo. Dny jsou jasné, teplé, ale rána čerstvá, pastýři vycházejí již v ovčích kožiších a na naší zahradě rosa na astry přes den neuschne. Neustále slyšíte žalostné zvuky a nemůžete říct, zda to bolí okenice na jejích rezavých pantech nebo létající jeřáby – a vy se cítíte dobře v duši a chcete tak moc žít! [3]
Svátek je pro mnoho lidí také především symbolem: Vánoce jsou dětský stromeček; Trinity – břízy, květiny, girlandy, náboženské procesí; Midsummer’s Day – legrační táborák, rozkvět kapradí, komická honba za pokladem; Květná neděle již svým názvem odhaluje symbol s ní spojený.
Osada, roztroušená po písku, byla řídká na vegetaci, jen tu a tam na dvorech osamoceně trčely chudé vrby a křivé keře černého bezu a pod plotem se nesměle skrývala šedá, suchá stébla trávy; kdyby si na ně kdokoli z nás sedl, holub hřivnáč by vztekle zabručel:
– No, co používáš k drcení trávy? Kdybyste seděli vedle na písku, záleželo by vám na tom?
V jeho přítomnosti bylo trapné lámat větvičku vrby, trhat rozkvetlou větvičku černého bezu nebo řezat větvičku vrby na břehu Oky – vždy byl překvapen, zvedl ramena a rozpažil:
– Proč všechno porušuješ? To je ono, čerti!
Léto bylo klidné a větrné, nebe bylo bílé místo modré a jezero při pohledu do nebe se také zdálo bílé; Až na samém břehu se ve vodě pohupoval stín vrby a chýše Korney Budarka. Někdy vítr zvedl přes písek celý oblak prachu, polil jím vodu a Korneyho chýši, a když se uklidnil, trčely z písku kameny, které na zvětralém místě zčernaly; ale nebyl z nich žádný stín. <. >
Osamělá vrba pod oknem shazovala chmýří, voda objímala břeh ještě tišeji, a buď kvůli horku vody, nebo proto, že jí mléko teklo po celém těle, myslela Palaga na svého manžela, myslela na to, jak jsou dobří prožívali chvíle, kdy oba, schoulení k sobě, trávili noc na seníku, jak měl modré oči, a vůbec o všem, co jí rozvířilo krev. [4]
Nohy se mu začaly poddávat, kašel ho dusil na hrudi, bolely a bolely ho kříže a oči měl úplně zakalené.
Sněžilo. Země vyschla. Pod oknem rozkvetla vrba. Jen méně často stařík opouštěl chatu. Leží na posteli a nemůže vstát.
Vesnice se vznášela a vzdouvala se, z matných ran jí vytékal karmínový jíl. Nade mnou zablikala první hvězda a spadla do mraků. Déšť bičoval vrby a oslaboval je. Večer vyletěl k nebi jako hejno ptáků a tma mi nasadila svou vlhkou korunu. Byl jsem vyčerpaný a sehnutý pod korunou hrobu jsem šel vpřed a prosil osud o tu nejjednodušší dovednost – schopnost zabít člověka.
Země byla horká, pokrytá poledním kouřem. Tráva a vrbové listí, cákané jedovatými dusnými paprsky, se zvolna skládalo a poblíž potoka se ve stínu vrb nahromadil bohatý chládek, lopuchy a některé další bujné byliny, živené dutou půdou, se elegantně zazelenaly; v malých tůňkách se okřehek leskl žádoucím dívčím úsměvem; někde za zatáčkou cvakaly kachny ve vodě a mávaly křídly. [5]
Willow ve verších[editovat]
Zasévejte keře v údolích.
Seje břízy v příkopech,
Olše v prokypřené půdě
A ptačí třešeň v mokru,
V místech níže – vrba,
Na svatých místech – horský popel,
Na bažinaté vrbě,
Na písčité – jalovec
A duby u širokých řek.
Tam zavyla bouře, tam se řítili
Trosky. Bože, Bože! tam –
Běda! blízko k vlnám,
Téměř v zátoce –
Plot je nenatřený, ale vrba
A zchátralý dům: tady to je,
Vdova a dcera, jeho Parasha,
Mezi travinami na poli vykvetla květina
Voňavé, elegantní, krásné.
Vlaje nad ním zlatá můra
Pod smutnou, smuteční vrbou.
Silné kopřivy
Hluk pod oknem,
Vrba zelená
Visel jako stan. [6]
Vrabci začali plakat mezi vrbami;
Bosí chlapci se smějí;
Žluté stohy voněly chlebem.
A slunce jiskří jako zlato na útěku
Podél mladých osik a bříz.
Nebe je jako měděná kupole,
Rozpálili se. Step je holá.
Někde před chatrčí chudáka
Chudinka vrba usychá.
Celá země, smutná a osamělá,
Považovat to za místo zrození smutku,
Smuteční vrbové luky
Všude jsou konce jejich větví. [7]
Všechno bylo odebráno, smutek odletěl pryč,
Jako prudký vichr odnáší prach,
Když péřová tráva šumí ve stepi,
Vzrušený hluk je jako moře,
A všechno shoří do základů
Vrba osvětlená bouřkou.
Ale dál k rybníku
Na nic nepůjdu
Bez ohledu na to, jak moc nadáváš:
Tam, přímo nad vodou,
Zvláštní, černé, křivé
Pařez vrby.
Neskrývám svá duševní zranění,
Požehnání mého pádu.
Jako vrba tichému potoku,
Do duše mi přišel pocit něhy.
Celá nebeská vzdálenost byla osvětlena stydlivým úsměvem,
Slzy jiskřily jako rosa na lesních fialkách,
Vlna řeky šeptala stříbrnou vrbou],
A pohupujíce se ve vlhku, lekníny na sebe přikývly.
Miloval dubnové slunce
Mladá a něžná vrba.
Svatý týden ještě ani neuplynul,
Bledá vrba rozkvetla
V horkém pohlazení dubnového slunce. [8]
V pro ně nepochopitelném boji
Černé vrby jsou neklidné.
“Uvidíme se zítra,” říkám ti,
Dnes jsme dokonce s tebou.” [8]
A teď je zlomil a zabil vítr
Keře létající vrby.
Jak krásné tenkrát byly úsměvy
Na jasných tvářích!
Ryby v řece tak často stříbrně září,
A ve vrbách je rosa.
Chudinka vrba vypadala jako sestra
Carovu zajatci v kleci,
A zajatý hrdina se usmál,
Hladit načechrané větve.
Zatažená bouře pláče u okna,
Vrby se sklonily k zakalené sklenici
A větve se třesou, moje hlava visí dolů,
A s pochmurnou melancholií hledí do polotmy. [9]
Vrba, strom mořských panen,
Nepleť se mi do cesty!
V zasněžených větvích černých kavek,
Poskytněte úkryt černým kavkam.
V zemi, kde žluté kopřivy
A suchý plot z proutí,
Osamělý úkryt mezi vrbami
Vesnické chatrče.
Osamělé vrby zakryté
Kosnikami mrtvých obydlí.
Zbělá jako sníh –
Na památku nebeských ptáků je jídlo.
Vrby tiše plakaly. Do mlžného jezera
Večer upustil krvavý prsten.
Dívka je celá v bílém, štíhlá a zvláštní
Vyšel jsem snít na bílou verandu.
Ještě nikdy jsem nebyl spořivý
Takže neposlouchal racionální tělo.
Bylo by to hezké, jako větve vrby,
Převrhnout se do růžových vod.
Opět domácí atmosféra
vrby nejsou vrby: pryšec.
Gratuluji mi, ženo tmavé pleti, k mé nové věci –
úplná svoboda, setkejte se s jeřábem! [10]
Vrba zčernala. Na vrcholu
Věžové se mírně nafoukli,
V údolí modro-modré oblohy
Mraky se pásly jako ovce.
“Ach, vrby, oh, vrby –
Půlnoční košťata!
Ach, vrby!
Ach, má bledá ústa,
Moje oči jsou skleněné –
Ach, vrby!
Přišel na pobřeží
Bez chlapa – raketoplán!
Ach, vrby!
Nemohu žít v tomto světě!
Oh, vrby, oh, vítr,
Oh, vítr!
Den bez čísla.
Vrba uschla.
Život bez pouzdra:
Vonělo to jako krev! [jedenáct]
Nemohu stočit věnec na Kupalu,
Mezi prázdnými loukami uběhnou staletí.
Ach, vrbo, vrbo, kde jsi vyrostla? –
Voda vám odnesla listy. [12]
Velikonoční noční vrba –
Tajemství odhaleno
Vstaň z poškození
Pro život, který je nekonečný. [13]
Jak se talnik dívá na paseky,
Kde je sníh, který je čerstvý a čerstvý?
Mlhy se táhnou v pramíncích, –
Výhonky budou hořce horlivé,
Ale talník cítí, jak los běží
A ten výstřel. [12]
Nyní bříza, nyní jeřáb,
Vrbový keř nad řekou.
Rodná země, navždy milovaná,
Kde jinde takový můžete najít? [14]
Ne červený lesní požár,
Ne zajíc – skrz houští,
Ne vrby – pod bouří, –
Za Führerem jsou fúrie!
Lekníny spí nad vodou
A listy jsou zelené.
Z šedých vrb létají peří
Ospalý-ospalý. [15]
V ledu je řeka a zamrzlá sopka,
A napříč, na holý led,
Jako zrcadlo na skle zrcadla,
Byla nastavena černá nebeská klenba. [16]
Něco mě trápí,
je těžké dýchat.
Na loukách kvete měsíček,
vrba se houpe v řece.
A já, zatímco můj šéf
Zamířil na politické oddělení
Přišel jsem k tobě přes kabát s nízkým pasem,
Který přes noc prořídl. [17]
Moje matka mi žárlivě vyčítala,
Ale když se slova ztratí,
Ukázalo se, že moje matka je vrba,
A pod vrbou je hrob z trávy.
A ten blázen – vedl mě dál,
Přes sny, přes močál, přes bláto,
A já, mrtvý, jsem šel na pochod
Na jeřábových nohách někoho jiného. [18]
Willow v kině a populární kultuře
Čáp bílý letí
Letí nad bělavým lesem.
Běloruský motiv
V písni vřesu, v písni vrby. [19]
Chistye Prudy, plaché vrby,
Stejně jako dívky ztichly u vody,
Chistye Prudy, zelený sen staletí,
Můj vzdálený břeh dětství,
Kde zní akordeon? — píseň „Chistye Prudy“, 1988
Zdroje [editovat]
- ↑Turgenev I.S., Sebraná díla. Ve 12 svazcích. – M.: “Fiction”, 1976-1979. Svazek 8.
- ↑A.P. Čechov Díla v 18 svazcích, Kompletní díla a dopisy ve 30 svazcích. – M.: Věda, 1974 – svazek 6. (Příběhy. Humoresky), 1886-1887. – strana 335
- ↑A.P. Čechov Díla v 18 svazcích, Kompletní díla a dopisy ve 30 svazcích. – M.: Věda, 1974 – svazek 9. (Příběhy. Příběhy), 1894-1897. — str. 258
- ↑Yesenin S.A. Kompletní díla v 7 svazcích. – M.: Věda; Hlas, 1996 – roč. 4. (Básně nezahrnuté do „Sbíraných básní“). — str. 146
- ↑M.A. Sholokhov, “Tichý Don”. – M.: Mladá garda, 1980.
- ↑A. A. Fet Text. – M.: Beletrie, 1966. – s. 33
- ↑A. A. Fet. Text. – M.: Beletrie, 1966 – str.76
- ↑ 12I. F. Annenský. Vybraná díla. – L.: Beletrie, 1988 – s. 52, 89
- ↑Yesenin S.A., Kompletní díla v 7 svazcích. – M.: Věda; Hlas, 1996. – svazek 4. (Básně nejsou zahrnuty do „Sebraných básní“). – strana 51
- ↑V. Narbut. Básně. M.: Sovremennik, 1990.
- ↑M.I. Cvetajevová. Sebraná díla: v 7 svazcích. – M.: Ellis Luck, 1994-1995.
- ↑ 12N. Klyuev. “Srdce jednorožce” Petrohrad: RKhGI, 1999.
- ↑C. Balmont. Oblíbené. – M.: Beletrie, 1983.
- ↑ Původní země. Slova A. Prisheletse, hudba D. Kabalevskij
- ↑Kropivnitsky E.L. Oblíbené. — Moskva, „Kulturní vrstva“, 2004.
- ↑B. Pasternak. Básně a básně ve dvou svazcích. Básníkova knihovna. Velká série. – L.: Sovětský spisovatel, 1990.
- ↑S. Lipkin. “Vůle”. – M.: OGI, 2003.
- ↑Benjamin Požehnaný. Spoluukřižování. Moskva, „Čas“, 2009
- ↑Pesniary. Bělorusko
Keř je nízkého vzrůstu, polštářovitého tvaru, dosahuje výšky 70 cm.Koruna je plazivá, průměr může být až ..
Přidat do košíku
Strom, až 10-12 m vysoký, s rovným, výrazným kmenem. Koruna je oválná, hustá. Výhonky jsou velmi horké..
Přidat do košíku
Vrba ledebura je opadavý okrasný keř s rozložitou korunou, až 5 m vysoký, průměr koruny.
Přidat do košíku
Willow Pyramidal je jasným představitelem rodiny vrb. Výška stromu může dosáhnout.
Přidat do košíku
Vrba nachová Mayak je prolamovaný keř vysoký až 3 metry a průměr koruny 2,5 – 4 m. Listy jsou.
Přidat do košíku
Skutečný životabudič, který se hodí do každé zahrady. Elegantní, prolamovaný keř kulovitého tvaru.
Přidat do košíku
Strom, až 12-14 m vysoký, se širokým, nízko větveným kmenem, silnými větvemi, tvořící rozložitý.
Přidat do košíku
Efektní vrba od Hakuro Nishiki pochází z Japonska. Roste a vyvíjí se však dobře v podmínkách.
Přidat do košíku
Vrbová odrůda Uralského výběru. Vysoký strom s rozložitou korunou nebo keř. Strom je dvoudomý.
Přidat do košíku
Willow Babylon Crispa je neobvyklý nízký keř. Výška dospělého stromu je 2 metry. Vynikající..
Tento rychle rostoucí, vysoký, velkolepý strom získal své jméno díky specifičnosti své úzké koruny a.
Vysoký keř nebo strom až 4-5 m vysoký se žlutohnědým nebo hnědým, tenkým, g..
Kozí vrba “Pendula” je kompaktní opadavý strom se smuteční korunou. Koruna je kulatá a hustá.
Kozí vrba kulovitá je dekorativní zakrslá forma kozí vrby, která se vyznačuje svým kulovitým.
Willow Lanata je pomalu rostoucí keř vysoký 0,6-1,2 metru s původní stříbřitou eliptickou.
Opadavý keř nebo malý strom s rozložitou korunou, až 10 m vysoký, s červenohnědým b..
Vrba Matsudana je štíhlý strom (někdy až 10-13 m vysoký) nebo keř s prolamovanou, širokou pyramidou.
Zakrslá plazivá rostlina 0,3 – 0,5 m vysoká a až 1 m široká, s rozložitou korunou a plazivým.
Vrba uralská je drobný okrasný strom až 3,5 m vysoký s tvarem smuteční koruny.
Vrba borůvková je nízký, pomalu rostoucí, plazivý keř vysoký 0,3 m. Mladé výhonky ..
Strom má mimořádnou krásu a úžasné vlastnosti. Při výsadbě této dekorativní.