Kořen: -aki-. Význam: starověký, církevní sláva. používá se při srovnávání někoho s někým nebo něčeho s něčím; odpovídá významově slovu: jako, jelikož, jakoby, podobně.

Etymologie podle A. E. Anikina (Ruský etymologický slovník, 2007)

Pochází ze staroslověnštiny. ak „jako, jakoby“, „co“. Široké rozšíření aki v lidovém projevu brání jeho chápání pouze jako církevní slávy. (kniha) slova. Možná spolu se starou slávou. ak rus. aki povstal z rodových Slovanů. *ako (viz ako, na témže místě a o postoji k formám v j- srov. staroruské ky aky) pod vlivem útvarů jako sv.slovan. malý „malý“, staroslověn. strach „ze strachu“, původně tvoří. tvořivost pl. Povolen je i původ z prasla. *a + časté *ky, St. *jako

b) Wikislovník/yako. Význam: zastaralý přesně, jakoby, jako. Etymologie – ne.

c) Wikislovník/Yak II. Význam: jak. Etymologie podle Maxe Vasmera (není přesně uvedena)

Pochází od předků. *ka-, z kat. mimo jiné se stalo: jiné ruské. jak, co, co, jak, stará sláva. jako řečtina tis, poios, jako pos, opos, bulharština. jako “kak”, Serbohorv. jako, kao „kak“, slovinština. kak „co“, kak, jako „jako“, staročeský. kaky “qualis”, kako, staropol. kaki. Praslav. forma sahá až do protoindoevropštiny. *kwo- „ten, který“, srov. lit. koks “co”, ir. саш „všichni“, kimr. rawb.

2) Aplikace termínu v ruštině

a) Slovník ruského jazyka XI-XVII století, M., 1975, vydání. 1; http://etymolog.ruslang.ru/doc/xi-xvii_1.pdf

Ak, unie. Jak. „Mějte vrstevníky, jako jsou mladší bratři, jako děti, nejstarší jako otec. Izb. St., 1076

b) Tradice – ruská encyklopedie; https://traditio.wiki/

“Ak”/”yak” [jak] – krátká forma a/nebo zkratka “aki” a starověké dialektické slovo v moderním ruském významu “jako”, se stále používá v některých slovanských dialektech a dialektech (bulharština, hovorová ruština a pokud jde o spisovnou ruština, ukrajinština, polština atd.).

c) Národní korpus ruského jazyka

* Historie židovské války od Flavia ​​Josephuse (kolem roku 1260): „Vzali Korjakhoua a jeho otce. Pokud vypijeme AK k smrti, budeme se bát. abychom zemřeli dříve než (d).

* Příběh o invazi do Tokhtamyshe (1382-1400): „Mnoho nocí došlo k určitému projevu: za časného svítání se na nebi objevilo takové znamení – jistá hvězda, AKI s ocasem a AKI kopím podobným způsobem, někdy večerní svítání, někdy ráno; Totéž se ti stalo mnohokrát.”

ČTĚTE VÍCE
Kde roste dub?

* A. S. Puškin. Pugačevův příběh (1833): „Náš milosrdný panovník, nebeský orel AKI, navštíví na jeden den všechny armády; a je vždy s námi.”

* A.P. Čechov. Zkouška na hodnost (1884-1885): “Vypukl a od té doby se vzbouřil proti mně, AKI Saul.”

3) Zobecnění a závěr

Spojení „акъ“ (aki) se používá v překladech Bible, liturgických textech, literárních překladech, světských aktech a v pozdějších literárních dílech od vzniku ruského jazyka až po současnost.
Neznáme praslovanské a slovanské jazyky, proto nelze etymologii „unie“ logicky vysvětlit, není s čím srovnávat.

Psaní na území Ruska vzniklo po přijetí židokřesťanství, podle toho by měla existovat souvislost mezi ruským slovníkem a jazykem mateřského náboženství – hebrejštinou, všechny původní dokumenty kultu vznikly v zemi Izrael. Chazarský kaganát (státní jazyk – hebrejština, náboženství – judaismus) je navíc prvním státním útvarem v oblasti Dněpr-Don-Volha, část obyvatel jižního Ruska tvoří potomci Chazarů a dalších kočovných národů stepi .
Tuto skutečnost etymologové při výkladu pojmů ruského jazyka prakticky neberou v úvahu, Kyjevská Rus nemohla vzniknout v prázdném kulturním prostoru, kroniky přesně naznačují východiska židovsko-křesťanské kultury – Chazarsko a Židovsko- Chazarský Krym.

Výkon
Spojku „ak, aki, yak, yako“ je vhodné zvážit v souvislosti s hebrejskou terminologií. Je tam něco podobného?

4) Hebrejská terminologie

ruština AKЪ, AKI, YAK, YAKO – like = průběžná předložka, hebr. K, KE, KA, KI like, like, like.

Viz židovský a chaldejský etymologický slovník pro knihy Starého zákona, Vilna, 1878
http://www.greeklatin.narod.ru/hebdict/img/_202.htm

b) Biblický obraz (přibližně 3500 případů použití spojité předložky)

Genesis 6:22: “A Noe udělal všechno, jak mu Bůh přikázal, tak učinil.”

Našli jsme tedy identitu kombinované hebrejské předložky „K, KI, KA“ a ruského spojení AKЪ, AKI, transliterace biblické slovní zásoby do ruštiny je zřejmá.
Na ideologické stránce máme historický a lingvistický fakt, na straně „praslovanské“ NIC, hypotetické závěry lingvistů 19.-20.

Náboženské normy tvoří etnokulturní tradici, která ovlivňovala a ovlivňuje život lidí vč. a na tvorbě lexikonu, i když si to většina lidí neuvědomuje. „Bez ohledu na to, co si jedinec představuje o své nezávislosti, nemůže přeskočit za hranice náboženství historicky založeného na území“ (Hegel).

ČTĚTE VÍCE
Jak vyděsit jabloň?

provincie v Japonsku, jihozápadně od ostrova Nipona; na západě sousedí s Japonským mořem, na jihovýchodě s vnitrozemským mořem Seto-Utshi. Hornatá, dobře zavlažovaná a kultivovaná země; produkuje rýži, pšenici, tabák, čaj, indigo, hedvábí a cukrovou třtinu. Hlavním městem je Hirošima (122 tisíc obyvatel). Jižní část A. protíná železnice. dor. Provincie zahrnuje skupinu pobřežních ostrovů.

Nalezen 1 obrázek:

Obrázky z popisů na této stránce

jako by byla unie zastaralá. Používání při srovnávání koho s kým nebo co s čím; významově odpovídá slovu: rád, rád.

jako věta, počet synonym: 3 • jako (37) • jako jako (9) • jako jako na obrázku (1) Slovník synonym ASIS.V.N. Trishin.2013. . Synonyma: jak

Aki je provincie v Japonsku, na jihozápad od ostrova Nipon; na západě sousedí s Japonským mořem, na jihovýchodě s vnitrozemským mořem Seto-Utshi. Hornatá, dobře zavlažovaná a kultivovaná země; produkuje rýži, pšenici, tabák, čaj, indigo, hedvábí a cukrovou třtinu. Hlavním městem je Hirošima (122 tisíc obyvatel). Jižní část A. protíná železnice. dor. Provincie zahrnuje skupinu pobřežních ostrovů.

Aki – aki – srovnávací spojka (3).

1. Připojuje slova a věty, které slouží jako přirovnání – jako: . a můj ty Kuryani sv e domi kameti. stáhněte si to sami aka S ušima jdi do pole, hledej čest pro sebe a slávu pro prince. 8. . Polovci se rozprostírají po celé ruské zemi, aka parduzhe g ѣ zdo. 25. Jste bóje Ruricha a Davydy! . Neřve ten statečný oddíl? aka Turi, zraněný žhavými šavlemi na podlaze, nevíme? 29.

To samé v kostele, aka stát v nebi se strachem. Izb. St. 1076, 12. Oni jsou aka bestie z divia napadla ji (Boris) a srazila její zápach. J. Bor. Gleb. (Čtenář), 16 (XIV. stol. ~ XI století). Byl jsem, jsem, synu, aki krtek, jako proti slunci [l]egl. Pov. o Akiře, 227 (XV století. ~ XI-XII století). Spadl na ně tedy chtíč touhy, jako by každý zapomněl na své příbuzné ve svých srdcích. A nikdo tímto činem neoslabil, ale každý promarnil své vlastní hovno, aka dobytek. Flav. Plný. Hierus., 463 (XVI. století. ~ začátek XII století). 945: Rѣsha the Drevlyans (Olga): “. Zabil jsem tvého manžela, protože tvůj manžel aki vlčí potěšení a loupení. “. Pov. čas let, 40 (1377) ~ začátek XII století). 962: Knížeti Svjatoslavovi, který vyrostl a dospěl, začal bojovat s mnoha a statečně a chodil nalehko, aki Pardus, válečníci dělají hodně. Tamtéž, 46. . a haha, přes police Polovců . A budou si na nás olizovat rty aka Voltsi vstává. Vak. Vl. Monom., 160-161 (1377 ~ začátek XII století). Ale nedívejte se na mě, pane, aki vlk proti jehněti, ale podívej se na mě, aki matka pro dítě. Sl. Dan. Zat., 8 (XVII. stol. ~ XII století). Myslím, že vznáším se, aki orel vzduchem. Těch je 22. Jeho (Kristovská) hlava a síla byly jako rouno a jeho oči, aka plamen ohně Apocal., 11 (XII-XIII století). 1218: A zbožnost knížat z Rjazaně skončila. a se svým oddílem, aka beránky bez poskvrny, než tvá duše patří Bohu. Novg. 1 rok starý, 58 (první polovina XNUMX. století). Pak aki Orel je nemocný z celé půlnoční země. Proto jsi nereál a nestonal, všichni ruští knížata se poflakovali. Zadon. K-B, 233 (XV století. ~ XIV století). V domě je zlá žena aki zlá vyalitsa. Muži, 7 (XIV. století). Aky liška na poušti vaše proroctví, do Izraele. bible Genn., Ezek. XIII, 4 (1499).

ČTĚTE VÍCE
Jak krmit yoshtu?

▲ Ivaška seděla na dobrém koni a jela kolem kruhu čtyřstěnné kovárny, aki pták. Pohádky a legendy o Samaru. okraje, 10.

Oddat. N. Durnovo (Povídání vesnice Parfenok. – RFV, svazek 71, vydání. 2, 1914, 343): aki – Jak. Tversk.

2. Vyjadřuje podmíněné srovnání – jakoby.

1110: Stejné znamení se stalo v Pečerském klášteře 11. února: od země k nebi se objevil ohnivý sloup. jděte dolů do kostela a postavte se nad hrobkou Feodoseva a pak jděte nahoru aka tváří k východu a pak se stane neviditelným. Pov. čas let, 188 (1377) ~ začátek XII století).

|| Vyjadřuje nejistotu nebo nespolehlivost toho, co následuje – jakoby, jakoby.

Kdykoli je někdo nemocný a přijme dar bohů, pak jeho žena, aka pro žádné zlo (var.: pro dobro), bít, škubat, výt, křičet. Zlatostro., 33 (XII. století). On (Joseph) viděl jiný sen a promluvil ke svému otci a jeho bratřím a řekl: Toto je jiný pohled: aki slunce a měsíc a zde deset hvězd, skláníme se před tebou. bible Genn., Gen. XXXVII, 9 (1499).

3. Vyjadřuje vztah ekvivalence, ekvivalence – pro, v kvalitě.

Jsou to také jejich přátelé aka bratři, malé děti. Izb. St. 1076, 112. On (Boris) jim (bojovníkům) odpověděl: “Nedovolte, abych vztáhl ruce na mého bratra.” . byl po něm pojmenován aka otec.” J. Bor. Gleb. (Příběh), 47 (XIV. stol. ~ XI století). A můj pane, nejvyšší mistře, jeho královské výsosti, aki panovníkovi a otci, při vší poslušnosti svých povinností si to chce zasloužit. Projev velvyslance (1520.) Pam. diplom snosh. Moskva Stát s ním. objednávka, 228.

|| Vyjadřuje neúplnou ekvivalenci – přibližně.

. je jich více (bojovníků) aka do 8 tisíc jsou všichni ve zbrani byahu. J. Bor. Gleb. (Čtenář), 14 (XIV. stol. ~ XI století).

AKI, sjednocení a částice. Slovan.I.svaz.1.porovnat Jako by přesně. ) Používání připojit se porovnat. otáčky s hodnotou skutečné srovnání nebo přirovnání. Nebylo by mnoho provinění, kdyby se ti, kterým nebylo ukřivděno, postavili za provinění někoho jiného i za svůj. Apophegm. 52. A studenti jim to dluží, zvláště když studují, milují, ctí a poslouchají jako rodič. Uch. neg. 14. Mají několik děl, kterými se jako křídla zvednouc do vzduchu rozptýlí do vzduchu. Komov 48. Na vysokém břehu je vidět vesnice a okolí, jako koruna hory. Rdschv PSS III 295. | Přeneseně srovnání nebo přirovnání. Římská armáda s Andrejem .. a srpem jsem sklízel hlavy perskými meči. Rezervovat žít 1705 709. V temné noci bylo pro nás těžké poznat, kdo je přítel a kdo není přítel. Bougie. Polt. 9. Oceán bublá jako kotel, Bagret je pokrytý mrtvolami jako krev! Ptrv 65. ◊Aki .. tacos. Francouzské a španělské síly musí být také rovnoměrně podporovány Angličany. Teplouš. Východní. 1718 178. b) Používání jako součást nominálního predikátu. A tak by byla imperiální moc svázána. Prkp. Pontif. 9. Šumění tichých vod, příjemný hluk stromů, V jejich uších je to jako praskání nebes hrozících pádem. Ptrv 226. A jeho přítel a důvěrník Ribopierre, a ten říká, že je jako blázen. Psm Ek. II XVII 30.

ČTĚTE VÍCE
Proč jedí dřín?

2.připojí. Jak, jako někdo, něco. ) Používání spojit části věty s významem. zrovnoprávnění, ztotožnění. Vezmeme-li triangulaci BAF a FA jako přímku. Geografické heslo Prag ; gen. 77. [Rurik:] Mohu tě soudit jako prince a jako poddaného. Ek. II Imitace. Shakespeare 164. b) Používání spojit části věty s významem. důvody, důvody. Alexander táta .. Frederick Caesar a nepřítel církve Bzhiya .. prokletý Baronius 1398. Jako zdroj blaha společnosti se mu sluší dávat odměny, povzbuzení a přízeň. Dsn. MKU 40.

II.částice. Tak nějak, tak nějak. Zdůrazňuje podmíněnost tvrzení, přibližný charakter srovnání. Protože část země, která je nad vodami, nemá ve svém středu žádné pupky. Geografické heslo Prag ; gen. 55. Mluvil tak decentně o minulosti, že něco vidíte. Trd. Tilem. já 26. |Vědecký S antonymickou opozicí skutečných objektů a jejich imaginárních podobností. Tvrzení, že bohové nemají stejné věci, ale mají pouze stejné věci a že nemají city, ale mají pouze stejné pocity. Euler PP II 209. Rozdělení osobních práv na smlouvy a podobné smlouvy, na zločiny a podobné zločiny. Blackstone I 314. ||◄ U. Označuje uvedené přibližné množství, velikost atd. Obyvatel Onago b ѣ a ̓ ́ki je čtyřicet tisíc, včetně statečných a vojenských. Baronius 1419.

– St. jakoby, jakoby, jakoby, jako.

Roste v tropickém pásmu a používá se do mnoha exotických pokrmů především karibského původu, kde je mimořádně oblíbený. Když ovoce dozraje, jeho jasně červená slupka se otevře a odhalí tři velká černá semena a měkkou, krémovou dužinu, podobnou míchaným vejcím. Chutná lehce po citronu a tradičně se podává s plachetníkem. Toto je jedno z národních jídel ostrova Jamajka. Kupujte pouze zralé ackee, některé části nezralého ovoce jsou toxické.

Pokud se však nechystáte do Střední Ameriky, pak s největší pravděpodobností můžete vyzkoušet pouze konzervované ackee, které úspěšně nahrazuje čerstvé, tím spíše, že většina receptů je určena přímo pro konzervy.

V jamajské kuchyni se ackee používá také k dodání výrazné chuti zeleninovým a fazolovým pokrmům. Konzervované ackee nevyžaduje téměř žádné vaření a mělo by se přidávat do pokrmů na poslední chvíli. Ale musíte opatrně míchat: aki se snadno rozpadne.

ČTĚTE VÍCE
Kdy roste scilla?

Slovník kulinářských termínů. 2012.